It’s Friday again! OK, it’s not, but it’s Friday Fiction day, and that’s good enough for me. This week’s photo prompt is courtesy of Doug MacIlroy via the ever-awesome(1) Rochelle Wisoff-Fields. I had an immediate idea to write from the horse’s pov, but in the end that just seemed too obvious. This story, written in my head whilst trying to make Sebastian sleep, didn’t have any interesting edits in the writing phase (a few cuts and polishes, but nothing worthy of interest), but a few notes follow it regarding my thoughts during the creation phase.
Feedback is always welcome – good or bad.
Counsel For The Defense(2)
Genre: Mainstream Fiction **COARSE LANGUAGE WARNING**
“Gentlemen of the jury, my client’s accused of the most heinous crime: murder! The prosecution(3) say that he deliberately set a trap to kill our neighbor(3a), Farmer Doug(4). Witnesses will testify they saw him pouring water on the ground by the electric fence. The prosecution will ask you to believe that he then toppled the fence – despite the obvious risk to himself – in order to electrify that pool. Finally, they will ask you surmise that, knowing Doug had a heart condition, my client lured him into that pool and to his untimely death.”
“Sit down, Perry fuckin’ (4a) Mason, you’re drunk!”
1) My husband has threatened to kill the next person he hears over-using this all-American compliment. I’m relying on someone else having met this fate before he gets round to reading this post!
2) It sticks in my craw to spell it this way – in England it would unquestionably be Defence. I feel this is an American story, though, and as such I’ve tried to Americanize the language. On which note, do let me know if you spot anything else “British” in this one.
3) I toyed with the idea of using more slang in this piece generally. For a drunk guy this speaker is very eloquent, but I eventually justified it to myself as him being a bit of a fan of crime shows and therefore knowing the jargon. One place in particular I considered slang was in his description of the prosecution. I wondered to myself whether he might refer to them as “the cops” or some other police slang. Then I realised he could call them “the pigs” (although I’ve no idea of the geographic authenticity of that) which made me laugh, and I almost used it. But then I thought it would all sound a bit Animal Farm, so in the end, the Prosecution remained.
3a) Thanks to moondustwriter for Americanizing my spelling.
4) Sorry, Doug. He needed a name. Think yourself lucky, in the long version of this story in my head, Farmer Doug was a cruel and spiteful man who deserved everything he got!
4a) Thanks to various commenters for Americanizing my slang.